বাংলা ভাষা নিয়েই বেশ কিছুদিন ধরে নানা আলোচনা হয়। কেউ বলেন বাংলা ঠিক আসে না। আবার কেউ বলেন, এখনকার দিনে এগিয়ে চলতে গেলে পাশ্চাত্যের ভাষা জানা খুব গুরুত্বপুরন। বাংলায় থেকে যারা বাংলা ঠিক করে বলতে পারেন না তাঁদের নিয়েও নানা সমালোচনা হয়। তবে, কিছুদিন এই বাংলা ভাষা নিয়েই তীব্র রোষের মুখে পড়েন প্রসেনজিৎ চট্টোপাধ্যায়। মুম্বাইয়ে তাঁর নতুন ছবি মালিকের প্রেস কনফারেন্সে এক সাংবাদিক যখন তাঁকে বাংলায় প্রশ্ন করেন তখন তিনি বলেছিলেন, আপনি বাংলায় কেন প্রশ্ন করছেন।
যদিও এই ভিডিও ঝড়ের গতিতে ভাইরাল হয়। মুম্বাইয়ে বসে কেন তিনি বাংলা বললেন না, বা বাংলা বলতে কি লজ্জা লাগল তাঁর? এই নিয়েই তোলপাড় সমাজ মাধ্যম। প্রসঙ্গেই একদিন ক্ষমা চেয়ে নেন প্রসেনজিৎ চট্টোপাধ্যায়। তিনি লিখেছিলেন, "কিছুদিন হল আমার একটা, বলা ভাল একটা সেনটেন্স সামাজিক মাধ্যমে ছড়িয়ে পড়েছে। সেটা নিয়েই কিছু বলতে চাই। আমি ৪২ বছর মূলত বাংলায় কাজ করছি। গত কয়েক বছর জাতীয় স্তরে কয়েকটা কাজ করার সুযোগ এসেছে। সেইরকমই একটি হিন্দি সিনেমার ট্রেলার মুক্তি উপলক্ষ্যে, ১ জুলাই মুম্বইয়ের জুহু পিভিআর-এ সাংবাদিক সম্মেলন হয়েছিল। ডায়াসে যাঁরা ছিলেন ছবির পরিচালক, শিল্পী, অন্যরা সকলে প্রথম থেকেই মূলত ইংরাজিতে কথা বলছিলেন। বাংলার একজন সাংবাদিক আমাকে বাংলায় প্রশ্ন করেন। কিন্তু, সেই মুহূর্তে আমার মনে হয়েছিল বাংলায় উত্তর দিলে হয়ত অনেকে সঠিক মানে বুঝতে পারবেন না। যেহেতু ওখানে বাংলা ভাষা বোঝেননা এমন মানুষের সংখ্যাই বেশি। তাই খানিকটা বাধ্য হয়েই আমি ওনাকে বলি যে বাংলায় কেন প্রশ্ন করছেন?"
এর সাপেক্ষেই যখন তাঁর দীর্ঘদিনের বন্ধু এবং সহকর্মী ঋতুপর্ণা সেনগুপ্তকে এই নিয়ে জিজ্ঞেস করা হল, তিনি কী বললেন? অনেকেই জানেন এর আগে বহুবার ঋতুপর্ণাকে নানা কারণে ট্রোল করা হয়েছে। এমনকি আরজি কর কাণ্ডে তাঁকে শ্যামবাজার থেকে পর্যন্ত অপদস্ত করে সরিয়ে দেওয়া হয়। অভিনেত্রী কী বলছেন?
"আমার যেটা ব্যক্তিগতভাবে মনে হয়েছে ওখানে, প্রসেনজিৎ চট্টোপাধ্যায় কোন কিছু ভেবে সে কথা বলেননি। সেখানে যে অনুষ্ঠানটি হচ্ছিল, খুব সম্ভবত একটি বলিউড হিন্দি ছবির ট্রেলার বা টিজার রিলিজ, সেখানে বিরাট পরিধিতে বাংলা বললে অনেকেই বুঝতে পারতেন না। এখানে উনি একটা এমন সেটাপে দাঁড়িয়ে আছেন অধিকাংশ লোক বাংলা জানেন না কিংবা হিন্দিভাষী মানুষ, বা ইংরেজিতে কথা বলেন। হয়তো উনি এটা বলতে চেয়েছেন, মানে আমার ধারণা এটাই, যে তুমি প্রশ্নটা বাংলাতে কেন করছ, কারণ অনেকে তো বুঝতে পারবে না তুমি কি বলতে চাইছো। হিন্দিতে বা ইংরেজিতে সবাই বুঝতে পারবে। একটা নির্দিষ্ট ভাষায় উত্তর দিলে, সচরাচর অনেকেই বুঝতে পারেন না। সেটা সকলের পক্ষে ভাল দেখায় না। কেউ যদি প্রশ্নটা করত, যে ও আপনি বাঙালি বলে বাংলায় কথা বলবেন বা উত্তর দেবেন? যেখানে ভিন্ন ভাষাভাষীর মানুষরা আছেন সেখানে হিন্দি প্রাধান্য পায় বেশি। তবে আমার মনে হয় উনি বিষয়টাকে আরেকটু ক্লিয়ার করে দিলে পারতেন। বলে দিতে পারতেন, যে বাংলার সাথে আমার কোন অসুবিধা নেই, কিন্তু এখন এইটুকু মুহূর্তের জন্য আমি এইটুকু বলেছি। পুরো সেটাপ বাঙালি ছিল না ওখানে।"
যদিও এর পরবর্তীতে অভিনেত্রী জানান, তাকে নিয়ে লোকে যে বীভৎস ভাবে ট্রোল করে যে এসব তার আর কোন গায়ে লাগে না।