ফের ভয়ঙ্কর বিভ্রাট ধারাবাহিকে! এবার বাংলার সঙ্গে সঙ্গে ইংরেজি সাহিত্যের ভোল পাল্টে দেওয়ার নিদর্শন মিলল আরেকটি বাংলা সিরিয়ালে। ইংরেজি পড়ানোর নামে কোনও শিক্ষক যে এই কাজ করতে পারেন, সে যেন ভাবনার অতীত।
কালার্স বাংলার সিরিয়াল 'তুমি যে আমার মা' (Tumi Je Amar Maa) নিয়ে নেটপাড়ায় খিল্লি এবং আক্রোশ তুঙ্গে! ছোট্ট আরুকে তার শিক্ষিকা পড়াতে এসেই ঘটিয়েছে এক কাণ্ড। Good শব্দটির কম্পারেটিভ এবং সুপারলেটিভ ডিগ্রি ভুল বলেছেন সেই শিক্ষিকা। আদতে যেখানে হওয়া উচিত good-better-best সেখানেই তিনি বলে ওঠেন good-gooder-goodest! এমন ধরনের ভুল আদৌ কোনও শিক্ষিকাকে দিয়ে সম্ভব? এই প্রশ্নবাণে দর্শকরা বিধেছেন তাকে। শুধু তাই নয়, বাংলা পড়াতে পড়াতে সেই শিক্ষিকা বলে ওঠেন বেঙ্গলিতে চারটি পদ, এই শুনে ক্ষোভে আগুন লোকজন! সহজ ভাষায় দর্শকরা বলে বসেন, 'বেঙ্গলি আবার কী, বাংলা বলুন'।
আরও পড়ুন < বিবাহ আসরে গ্যাঁড়াকল, পিহুর বিয়ের কার্ড দেখেই চমকে উঠল ঋষি! কিন্তু কেন? >
ধারাবাহিকের খাতিরেই হোক বা অন্য কিছু, শিক্ষকের এহেন অবস্থায় ক্ষেপে গিয়েছেন অনেকেই। চরিত্রের খাতিরে হলেও একজন শিক্ষকের এরকম জ্ঞান হতে পারে এই ভেবেই চোখ কপালে সকলের। এদিকে সিরিয়াল অনুরাগীদের দাবি, ইচ্ছে করেই ভুল দেখানো হয়েছে যাতে আরুর মা কোনটা ঠিক সেটা পড়িয়ে দেয়। তারপরেও কোনও লাভ হয়নি। শিক্ষকের এমন অবনতি - যেন ভাবনার অতীত।
নেট পাড়ায় শুরু হয়েছে চরম খিল্লি। কেউ বলছেন, এটাই ঠিক! আমরাই ভুল জানতাম। আবার কেউ মজার ছলেই বললেন, উচ্চমাধ্যমিকের সেই মেয়েরা শিক্ষিকা হলে এমনই হবে, কোনও ভুল নেই। আবার কেউ বললেন, এতো অজ্ঞান হওয়ার মত ব্যাপার। আবার কেউ কেউ পরিচালককে দুষলেন। শুধু প্রধান অভিনেত্রীকে হাইলাইট করতে গিয়ে শিক্ষক-শিক্ষিকাদের অপমান করে এমন কিছু না করলেও চলত বলেই দাবি করেন অনেকে।