Prosenjit Chatterjee Reaction: 'আমি প্রসেনজিৎ আমিই ইন্ডাস্ট্রি', 'অটোগ্রাফ' মুভির সেই সংলাপ রাতারাতি সুপারহিট। এরপর থেকেই প্রসেনজিৎ চট্টোপাধ্যায়ের কেরিয়ারে আসে ইউ টার্ন। একের পর এক ছবিতে ছকভাঙা চরিত্রে অভিনয় করে নিজের জত চিনিয়েছেন মেগাস্টার প্রসেনজিৎ চট্টোপাোধ্যায়। মুক্তির অপেক্ষায় তাঁর নতুন ছবি দেবী চৌধুরানী। যেখাবনে ভবানী পাঠকের ভূমিকায় দর্শকের দরবারে ধরা দেবেন। তার আগেই বিতর্কে জড়ান অভিনেতা। মুম্বইয়ে একটি হিন্দি ছবির সাংবাদিক সম্মেলনে উপস্থিত ছিলেন প্রসেনজিৎ। সঙ্গে ছিলেন রাজকুমার রাও সহ অন্যরা। এক সাংবাদিক বাংলা ভাষায় প্রশ্ন করলে তাঁকে বলেন, কেন তিনি জাতীয় স্তরের একটি ছবির ট্রেলার লঞ্চের অনুষ্ঠানে বাংলায় প্রশ্ন করছেন। সোশ্যাল মিডিয়ায় সেই ক্লিপ ছড়িয়ে পড়তেই প্রসেনজিৎ-কে একেবারে সাঁড়াশি আক্রমণ! বাঙালি হয়ে বাংলা ভাষাকে জাতীয় মঞ্চে অবমাননার অভিযোগ ওঠে তাঁর বিরুদ্ধে। এবার সেই প্রসঙ্গে সোশ্যাল মিডিয়ায় কী সাফাই দিলেন প্রসেনজিৎ চট্টোপাধ্যায়?
তিনি লিখেছেন, 'কিছুদিন হল আমার একটা, বলা ভাল একটা সেনটেন্স সামাজিক মাধ্যমে ছড়িয়ে পড়েছে। সেটা নিয়েই কিছু বলতে চাই। আমি ৪২ বছর মূলত বাংলায় কাজ করছি। গত কয়েক বছর জাতীয় স্তরে কয়েকটা কাজ করার সুযোগ এসেছে। সেইরকমই একটি হিন্দি সিনেমার ট্রেলার মুক্তি উপলক্ষ্যে, ১ জুলাই মুম্বইয়ের জুহু পিভিআর-এ সাংবাদিক সম্মেলন হয়েছিল। ডায়াসে যাঁরা ছিলেন ছবির পরিচালক, শিল্পী, অন্যরা সকলে প্রথম থেকেই মূলত ইংরাজিতে কথা বলছিলেন। বাংলার একজন সাংবাদিক আমাকে বাংলায় প্রশ্ন করেন। তিনি আমার দীর্ঘদিনের পরিচিত। অত্যন্ত স্নেহের পাত্রী। কিন্তু, সেই মুহূর্তে আমার মনে হয়েছিল বাংলায় উত্তর দিলে হয়ত অনেকে সঠিক মানে বুঝতে পারবেন না। যেহেতু ওখানে বাংলা ভাষা বোঝেননা এমন মানুষের সংখ্যাই বেশি। তাই খানিকটা বাধ্য হয়েই আমি ওনাকে বলি যে বাংলায় কেন প্রশ্ন করছেন?'
আরও পড়ুন শহর কলকাতার ৫৮ জায়গায় শুটিং, এক ঝলকে 'মনীষা অন্তর্ধান'-এর নেপথ্যে 'কর্পূর'-এর তারকাদের লুক
বিতর্কের সাফাই দিয়ে আরও যোগ করেছেন, 'যেহেতু সামাজিকমাধ্যমে একটি সেনটেন্স তুলে দেওয়া হয়েছে হয়ত অনেকে ওই কথার আক্ষরিক অর্থের সূত্রে আঘাত পেয়েছেন। কষ্ট আমিও পেয়েছি, এখনও পাচ্ছি। কারণ ওই কথার এইরকম প্রতিক্রিয়া হতে পারে ভাবতেই পারিনি। হয়তো কয়েকটি ইংরেজি শব্দ ব্যবহার করে আমার বলা কথার উদ্দেশ আমি বোঝাতে পেরেছি। আর আমার ধারনা সেখান থেকেই ভুল বোঝাবুঝির হয়েছে। কারণ নিজের মাতৃভাষাকে অসম্মান কথা আমি দুঃস্বপ্নেও ভাবতে পারি না। বাংলা আমার ভাষা ভাসবাসার ভাষা। তবে চিরকাল আমার কাছে বাংলার মানুষের বিচার শিরধার্য। জীবনের শেষদিন পর্যন্ত এই ধারণা অটুট থাকবে। তবে শেষে যেটা না বললেই নয়, আমি এইটুকু বুঝেছি আমার বলা কথায় আপনাদের যথেষ্ট আঘাত লেগেছে। তাই আমি দুঃখিত। ঘটনা সম্পর্কে যেটুকু তথ্য বা আমার তখনকার ভাবনাটুকু আপনাদের জানালাম। ভাল থাকুন। নমস্কার।'
আরও পড়ুন মেগার গণ্ডি পেরিয়ে সিনেমার পর্দায় 'সাধক বামাক্ষ্যাপা', শুরু হচ্ছে সব্যসাচী-সাহেব-পায়েলের নয়া সফর